>>Inicio
>>Staff de producción RK
>>Nobuhiro Watsuki
>>Historia
>>Personajes
>>Tecnicas
>>Mangas
>>Retiras
>>Seiyus
>>Guia de episodios
>>Ovas
>>Pelicula
>>Sakabatou
>>Hajime Saitou
>>Shinsengumi
>>Que personaje eres de RK?
>>Trivia

>>Musica
>>Videos
>>Miscelaneos
>>Wallpapers

>>Afiliate
>>Links
>>Libro de visitas

>>Webmaster

Mis Sitios:


Rurouni Kenshin  ®   ~  Nobuhiro
Watsuki  /  Shueisha  -  Fuji Tv  -
SPE Visual Works. Esta prohibida 
toda reproduccion total o  parcial 
de esta web, todos los   derechos 
de diseño  e informacion  corres -
ponden al webmaster del sitio, 
hagan el favor  de no  robar  info 
o graficos para sus paginas.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Nobuhiro Watsuki

Nobuhiro Watsuki (Japón, 1970) se vió muy pronto influenciado por su hermano mayor, un apasionado de los manga, y por autores como Fujiko Fujio (Doraemon) y Mitsuru Adachi (Touch). También desde pequeño practicó el kendo en su escuela, pero el hecho de no ganar jamás un combate le hizo abandonar su práctica y dedicarse en serio a dibujar. Su primer trabajo se lo publicó el semanario Shonen Jump cuando sólo era un jovencito que iba al instituto, tras ganar el premio convocado por la revista al mejor joven talento. Al acabar su formación, entró a trabajar de ayudante en el estudio de Takashi Obata (Yu Yu Hakusho, Cypher). En 1993 empieza su andadura en solitario y publica una historia corta titulada Meiji Ken Kakuru Romantan, protagonizada por Kenshin Himura. Al año siguiente crea Rurouni Kenshin, obra con la que consigue un espectacular éxito, tanto con el manga como con su versión animada para televisión y posteriormente con el largometraje. 
    Watsuki es un gran aficionado a los videojuegos ( Tekken, Samurai Showdown ), el anime (Neon Genesis Evangelion y Kodomo no Omocha), los muñecos articulados (sobre todo los de la marca McFarlane toys) y un enamorado de los diseños de personajes de los comic-books americanos (X-Men, Spiderman), todas ellas influencias que se dejan notar en su obra. Su dibujante de manga favorito es Takashi Obata y su manga preferido es Black Jack, de Osamu Tezuka. Entre sus películas favoritas se encuentran La jungla de cristal y Regreso al futuro. En Japón, Watsuki está considerado un artista de manga histórico, aunque él confiesa que su conocimiento de la historia era precario hasta que empezó a documentarse para hacer Rurouni Kenshin. Desde entonces se ha interesado mucho por la historia de su país en la era Meiji, en la que se desarrolla la acción. prácticamente la totalidad de los personajes de Kenshin están basados en personas reales de ese período. Ej Hajime Saitou, y por supuesto todo el shinsengumi. 

Entrevista con Nobuhiro Watsuki:

   Que podemos decir de este simpatico autor de manga un joven que aun lo se la cree del exito que ha tenido y del dineral que cobra por los derechos del Rurouni mas popular de estos ultimos tiempos. Es gracioso saber que para el exito que tiene no es como otros que se les sube la fama y se hacen depreciables y caen mal  Si nos tenemos que fiar por los comentarios de las cubiertas de los tankoubons deducimos que, en cierto sentido, echa de menos su vida anterior, ir a ver los cerezos en flor, ver la puesta de sol , por otro lado, hay comentarios un tanto curiosos, como uno en el que se cuenta que se ha comprado un samue, un traje traicional de trabajo japonés, pero aunque le encanta ponerselo, duda si le da un aire más profesional o parece ir disfrazado. En otra se confiesa gran admirador de Jim Lee, y de lo contento que se puso al poder conocerlo en una visita que realizó a Japón, y de que guardará como un tesoro una moneda que Jim le recogió del suelo cuando a Watsuki se le callo. De todos modos, de vez en cuanto nos sorprende con una muestra de filosofía al hablar de un perro abandonado y cuestionarse la libertad, ¿era más feliz el perro con su amo o en libertad?. 

  Aqui les presento dos entrevistas una concedida a la revista Comickers  y otra que pueden encontrar en la "biblia" de Rurouni Kenshin, publicada en Mayo del 96. 

           Pregunta- Ante todo quisiera preguntarle sobre si mismo, 
      parece que ésta muy cansado ¿verdad?. 
  Nobuhiro Watsuki- Es que no he dormido mucho. Encima de 
    trabajar hasta la madrugada, vino un amigo sin avisar. Así que sólo 
    he dormido una hora. 
        P- Mirando a su ficha, aqui dice que asistio al Kenritsu 
    Nagaokakoko (instituto Sovincial de Nagaoka). El nombre 
    Nagaoka es el mismo de Mikio Nagaoka de Rurouni Kenshin. 
    ¿Tienen alguna relación? 
   NW- Sí, los nombres como "makimachi" de Misao Makimachi o "Sanjo" de Tsubame Sanjo los he escogido pensando en lugares de mi provincia natal, Niigata. 
        P- ¿Ah sí?, y he leido otras cosas sobre usted, y es que  practicaba kendo cuando era estudiante, ¿verdad?. 
  NW- Sí, lo hacía cuando estaba en la enseñanza secundaria. 
    Tengo el Shodan (el cinturón que correspondería al cafe). Pero lo 
    deje cuando estaba en el instituto porque quería dedicarme lo más posible al manga. Por eso no pude entrar en clubs deportivos de la 
    escuela. 
        P- Desde pequeño ya quería ser mangaka? 
  NW-Sí, así es. Empecé a dibujar influenciado por mi hermano. 
    Entre los autores y mangas que más me influenciaron están 
    Doraemon y Parman, ambos de Fujiko F. Fujio, 
 Touch de Mitsuro Adachi, Wingman de Masakazu Katsura, Alien Tori y Cypher de Minako Narita, todas las obras de Takeshi Obata y Yu Yu Hakusho de Yoshihiro Togashi. Mi mangaka favorito es Takeshi Obata y el manga que más me gusta es Black Jack de Osamu Tezuka. 
    Cuando empecé a ir a EGB dibujaba viñetas en los cuadeernos, en el segundo ciclo empecé a dibujar con pluma y a los dieciséis años, al entrar en el instituto, dibujé mi primera historia completa. 
    P- ¿Cómo era esa obra? 
  NW- Es con la que obtuve el premio del Jump, Podomack. Así conocí al que aún es mi editor. El estilo de la obra es muy diferente, y no tiene nada que ver con mi estilo actual. Era una historia de robots (risas). A partir de entonces, seguí mandando mangas a la editorial, pero primero mandaba los textos al editor para que los corrigiera y cuando los tenía aprobados mandaba los mangas con los textos corregidos. En segundo de bachillerato gané el Tezuka Award, y al terminar el instituto vine a Tokyo, donde empecé siendo asistente y llevando mangas a los editoriales aconsejado por mi editor. Lo seguí haciendo pese a las dificultades. Debuté con Sengoku no MIkazuki- luna creciente en la época de guerra- despúes de llevar varios años fracasando. 
    P- Entonces, ¿ya tenía bastantes experiencias o conocimientos del mundillo? 
  NW- Pues no lo sé, podría decirse así porque sólo era un chaval del instituto. 
    P- Dice que ha trabajado como asistente del maestro Takeshi Obata, ¿Cuánto tiempo estuvo trabajando para él? 
    No mucho, sólo con dos obras, Alabian Lamp Lamp y Chikarabito densetu. 
    P- Me gustaría hacerle unas preguntas sobre Rurouni Kenshin. Creo que antes de Kenshin había publicado Rurouni-Meiji kenkyaku romantan ¿verdad?. 
  NW- Más bien, primero edité Sengoku no Mikazuki. Quería que este manga fuera muy fantástico, pero en aquel entonces todo el mundo hacía lo mismo y decidí cambiar el ambiente por uno muy japonés. Y redulta que tuvo basatante éxito. Luego el editor me aconsejó que aprovecháramos el éxito para contar una historia de la época y además pensando en la continuación del manga, Así nació Rurouni.     P- Por qué tenía que estar ambientado en la era Meiji? 
  NW- Resulta que antes de dibujar Rurouni leía historias de época, a finales de la época Edo. Y al mismo tiempo leía otra historia ambiemtada en la época Meiji. Las dos me gustaron mucho y por eso Rurouni habla de esas dos épocas. De todos modos era más fácil ambientarla en los primeros años 
de la época Meiji que en los finales de la Edo. Y la razón por la que no está protagonizada por personajes reales es muy sencilla: si lo hubiera hecho estaria mucho más limitado a la hora de hacer personajes imaginarios. Así que, a pesar de haber cogido ideas de la época y personajes reales, los personajes de mi manga son todos imaginarios. 
    P- Y, ¿cual es la razón de elegir concretamente el 11° año de la era Meiji? 
  NW- Por la guerra de Seinan. Hay una teoría que dice que la época Edo terminó en el décimo año de la era Meiji, no en el primero. Consideran que la era sigue y termina en la guerra de Seinan. Por eso decidí que Kenshin empezara en el doceavo año de la era Meiji. 
    P- Hablando del año 11 de la era Meiji, hay un suceso importante.¿ Desde un principio había     decidido incluirlo en el esquema de Kenshin? 
  NW- No, no lo pensaba porque se suponía que Kenshin acabaría en unas 30 semanas (risas). No pensaba en absoluto hablar de aquel asesinato. Pero con el tiempo que duraba empecé a pensar que sería interesante tenerlo en mi historia. 
    P- Entonces, ¿estaba seguro de lo que hacía? 
  NW- No, no tanto, sobretodo al principio no. 
    P- Creo que había todo tipo de reacciones de los lectores desde el inicio de la serie... 
  NW- Me imaginaba que iba a tener fans femeninas, pero no tanto. 
    P- Dicen que recibe cartas de fans de la historia japonesa preguntándole cosas muy rebuscadas, ¿no?. 
  NW- Al principio recibí bastantes cartas de este tipo, pero ahora menos. Creo que ya me dejaron (risas). Pero hubo montones de reacciones cuando cree al personaje Hajime Saito.
    P- Y ¿tenía interes por la historia en general o en concreto por la era Meiji y finales de la Edo? 
  NW- Creo que la época en la que empecé a unteresarme por la historia y empecé a dibujar Kenshin coinciden.Vpy ampliano mis conocimientos sobre estas épocas al mismo tiempo que mis lectores. En realidad, dibujo la historia mientras investigo (risas), aunque sé bastante sobre el shinsengumi. 
    P- ¿Eso quiere decir que le gustaba desde hacía mucho tiempo? 
  NW- Empecé a meterme en el shinsengumi cuando empecé a dibujar Sengoku no Mikazuki. Tuve un año de tiempo libre despúes de dibujar Rurouni y empezar a dibujar Kenshin. Y en aquel tiempo lo único que hacía era leer libros sobre el shinsengumi, pero era como un hobby (risas). 
    P- Entonces, ¿en un futuro existe alguna posibilidad de hacer una historia basada en el shinsengumi? 
  NW- Sí me gustaría. por ejemplo, si pudiera segui siendo un mangaka dentro de diez años, si tuviera la oportunidad de dibujar una historia sobre el shinsengumi, me encantaría. Pero con la historia completa. 
P- Quien le gusta más del shinsengumi? 
  NW- El rpimero seria Toshizo Hijikata y despúes Soshi Okita, Hajime Saito, Sanosuke Arada y Kamo Serizawa... me gustan todos, básicamente. 
    P- Antes de dedicarse a contar la historia de Kenshin ¿había leido muchas novelas históricas? 
  NW- Sí, leí bastantes. Recientemente no puedo leer por falta de tiempo. 
    P- ¿Aparte de leer novelas de este tipo, ha hecho algún otro tipo de investigación? 
  NW- Pues he ido a comer a Shishinabeya (un restaurante donde se come jabalí) y era delicioso (risas). Y despúes he ido al museo de Edo, era más interesante de lo que me imaginaba antes de ir. 
    P- Cambiando de tema ¿es verdad que pone historias secretas sobre la creación de los personajes en las columnas de los tankoubons? ¿Cual era su intención al ponerlas? 
  NW- Es que de niño, me parecían más interesantes los dibujos o comentarios de los autores que un poco más de manga. Y al recordar eso, puse en marcha esta idea como un servicio a los lectores. Pero a consecuencia de ello estoy sufriendo mucho. 
    P- ¿Que material esta usando en las ilustraciones que tienen fama de ser muy bonitas? 
  NW- Al principio usaba tinta de color, pero he cambiado a "Copick" por que no tengo mucho tiempo, en el futuro me gustaría usar mi Mac. 
    P-Hablemos de sus hobbies, dicen que le gustan mucho los videojuegos, ¿no? 
  NW- Sí, es que os videojuegos de combate me influyeron mucho. Me doy cuenta que hay que tener un buen argumento para que sea un buen juego. Y por otro lado, como no tengo suficiente tiempo para jugar un RPG o uno de simulación, sólo me queda la posibilidad de jugar uno de combate. 
    P- ¿El que más le gusta es Samurai Spirits? 
  NW- Sin ninguna duda (risas). Aparte de esto, Tekken 2. Es admirable la manera de trabajar con la realización de los personajes. Y luego Vampire Hunter es bastante entretenido. 
   P- Kenshin va a tener un videojuego ¿verdad?, ¿que opina de eso? 
  NW- Por supuesto que me hace ilusión. Si le digo la verdad me gustaría más que fuera en 2D en vez de en 3D, porque yo los prefiero en 2D. 
    P- ¿Ve a menudo la televisión? 
  NW- Ahora mismo veo una serie de época. De pequeño veía tambien historias de época. Me gustaría verlas otra vez, pero no las encuentro en ningún sitio. 
    P- ¿Creee que los programas de televisión que veía en su infancia, en su caso historias de época, le han influenciado a la hora de crear el manga? 
  NW- Sí, creo que sí. Aunque la historia de Kenshin es un poco diferente a las de la tele, me sirven en cuanto a pensar situaciones para los personajes. 
    P- ¿Y anime? 
  NW- Sí, lo veo. Por ejemplo el de Evangelion. Y por supuesto el de Kenshin. Al principio había problemas con el anime de Kenshin, pero ahora confío en los staffs y ya no me meto en ello. 
    P- ¿Y qué me dice de las películas? 
  NW- Solía verlas pero las circunstancias no me lo permiten. En realidad las películas de época no me gustan mucho. En mi opinión estan demasiado forzadas. Las que me gustan son las norteamericanas, tipo Regreso al futuro y Die Hard. 
    P- Hábleme de sus gustos musicales. 
  NW- No tengo u gusto preciso, suelo oír Kinniku shojotai y Ansyo música de videojuegos. Dejo puesta la tele toda la mañana y por la tarde escucho la que ponen los asistentes. 
    P- ¿Que le gustaría hacer en su tiempo libre? 
  NW-Me gustaría dibujar, por supuesto, pero no manga, dibujar algo que no tenga nada que ver con el manga (risas). Luego leer o pinatr figuras de comic americano. 
    P- ¿Qué comic americano le gusta más? 
  NW- Los X-Men, empecé a meterme en el mundillo del comic norteamericano con éste. Últimamente leo Spyderman, me gustan los de Marvel P- Vuelvo a preguntarle sobre Kenshin, ¿Que personaje le gusta más? 
  NW- Creo que Misao Makimachi es la que me ha hecho sentir mejor. En la historia ella se mueve sola, en ese sentido me gusta más. En cuanto a los enemigos, Jine Udo, y luego Hoji del Juppongatana, porque solo él piensa en Japón en serio. Es un personaje que tiene un caracter que contrasta bien con Kenshin. 
P- ¿Por qué le gusta Jine? 
  NW- Es que es un tío raro. (risas) Él es serio y lleva un aire pesado y oscuro. Me gusta eso, pero si fuera un personaje principal no lo encontraría muy interesante,  por eso lo he puesto como enemigo, en ese sentido creo que Jine es perfecto. 
    P- ¿Cuando le ha costado más trabajar en la serie? 
NW- Todos los días me cuesta bastante, pero creo que la mudanza que he hecho recientemente bajo un calendario muy ajustado es lo más duro, casi me muero. Aún así, disfruto con mi vida profesional a pesar de haber sufrido bastante a lo largo del trabajo. 
    P- Dígame ¿a qué punto se aferra más cuando dibuja? 
  NW- Al principio de la serie me aferraba a los ojos de los personajes. Dedicaba todo el tiempo que podía a corregirlos sin parar. Si lo pienso ahora creo que era casi paranoico. Y ahora he empezado a obsesionarme con la expresión de la cara. Estoy dedicándome a estudiar e investigar los sentimientos y diferencias de cada personaje para dibujar cada vez mejor. Sé que para un dibujante como yo será muy difícil lograrlo, ya que suelo tener personajes guapos que no necesitan expresar sus sentimientos. he cambiado despúes de haberme dicho "ya no me interesan demasiado los personajes guapos. Si me refiero al estilo en general del dibujo, voy a procurar que sea más simple, eliminando lineas en los detalles. 
    Es muy normal que al principio de la serie dibuje muy detalladamente, pero hay un límite si se hace siempre igual. Creo que ahora es una buena ocasión para reducir la cantidad del dibujo, y aumentar la calidad del texto. 
    P- Me gustaría saber como logra viñetas cómo las del episodio 128, representando tan bien la tensión en el duelo entre Kenshin y Soujiro. 
  NW- Esto viene despúes de haber sufrido mucho cuando pienso en el texto. Y luego también tiene que ver con la inspiración. 
    P- Hay páginas muy impactantes en Rurouni Kenshin. ¿Cual es el punto clave para lograrlas? 
  NW- Como he mencionado antes, sufrir mucho cuando piensas en el texto, más la inspiración, Aunque hayas tenido una idea brillante, no te va a servir de mucho si no se la explicas bien a los que leen. Hay que tener en cuenta el demostrar claramente quién, dónde, qué, y cómo va a ser la historia. Esto es lo que procuro hacer. 
    P- Háblenos de sus proyectos a futuro. 
  NW- Como soy poco diestro, no puedo hacer dos cosas al mismo tiempo, lo que me obliga a concentrarme en una cosa: Rurouni Kenshin. ¿De cara al futuro?, solo le digo que estoy preparando algo. 
    P- Por último, ¿algún consejo para la gente que aspira a ser mangaka? 
  NW- Pues, aunque esto sea un poco exagerado, que sean capaces de disfrutar dibujando a sus personajes en movimiento, no sólo diseñados y estaticos. Si uno prefiere diseñar  a los personajes más que lo otro, será mejor que sea un ilustrador. Y una vez que sea capaz de disfrutar con el dibujo, el siguiente paso es disfrutar dibujando y manejando a los personajes para que los lectores también disfruten. Despúes de eso, ya sólo depende de ti que se te abran las puertas. 

-------

Entrevista 2

Watsuki aisistió a una de las convenciones de fans realizadas en Estados Unidos durante el año 2002. Ahí conversó abiertamente con los fans, respondiendo a toda clase de preguntas, desde su visión respecto del manga hasta sus sentimientos acerca del final de Rurouni Kenshin, tanto en el manga como en el animé.

Nobuhiro Watsuki, el autor del manga Rurouni Kenshin, fue invitado de honor en la convención Anime Expo 2002, realizada en Long Beach, California.
 

¿Cómo llegó a interesarse en el manga?
Me ha gustado el manga desde que era niño. Mi primera influencia vino de mi hermano mayor. A él le encantaba el anime y el manga. Mi hermano y yo acostumbrábamos a dibujar manga, pero él dejo de hacerlo. Pero como yo fui más tonto que mi hermano seguí haciéndolo. Entonces, gane un premió y trabaje para un artista de anime, y bueno aquí estoy ahora.
 

¿En qué parte de la producción de los OVAs de Rurouni Kenshin usted se involucró?
La mayor parte del trabajo de los OVAs fue responsabilidad del director que estaba a cargo. Yo sólo revisé el diseño de personajes, y lo único que corregí fue un detalle menor que era que ellos mostraban sólo una oreja de las chicas.

El director de los OVAs, quien fue el mismo que dirigió la serie de TV, me comentó que en la serie de TV no pudo hacer lo que él realmente quería, así que yo lo dejé que si lo hiciera con los OVAs, y ahora estoy un poco molesto porque ellos resultaron ser más interesantes que el manga.
 

¿Con qué personaje de Rurouni Kenshin se siente más identificado?
Con Yahiko. Yahiko es como yo. No es fuerte, pero quiere serlo. A mí me gustaría ser fuerte como Kenshin o Saito, pero ellos además han tenido una vida muy dura.
 

En un enfrentamiento final entre Kenshin y Saito, ¿quién ganaría?

Saito. Pero si hubiera cualquier cosa que necesitara proteger o por la que resistir hasta el final, Kenshin también tendría opción de ganar.
 

¿Quedó satisfecho con la forma que finalizó la historia del manga?
Sí, estoy muy feliz en cómo termine Rurouni Kenshin. El equipo de producción quería que yo siguiera la historia por mucho más tiempo, pero el editor del Shounen Jump, con quien yo he estado trabajando por más de 13 años, amablemente me permitió que finalizara ahí. En muchas series del Jump ellos presionan y presionan a los artistas para que sigan dibujando las historias hasta que ya no son populares, pero yo quedé muy satisfecho con la forma en que Kenshin terminó.
 
 
 

¿Cuánto tiempo pasó investigando datos para la historia?
Bueno, Rurouni Kenshin comenzó como una historia corta, así que no investigue mucho antes de empezarla, pero durante el año y medio que duró esa parte de la historia y comenzó la serie de tv, dediqué mucho tiempo a leer libros y recopilar antecedentes (sobre la Restauración Meiji). Comencé a dibujar el manga porque quería dibujar kimonos y espadas, así que no confíen que todos los detalles sean completamente fieles a la historia original.
 
 
 

¿Por qué elegir la Restauración Meiji para situar Rurouni Kenshin?
Porque no quería dibujar esos estilos de peinados de los samurais. Esos extraños peinados de los períodos antiguos. Así que si quieres dibujar espadas pero no extraños peinados, entonces tienes que enfocarte en la era Meiji. Además, soy un gran fan del Shinsengumi, pero dibujar acerca de ese período significaba dibujar mucho de contexto histórico también.
 
 
 

¿Por qué matar a Kenshin finalmente?
Acerca del OVA, no tengo mucho que decir la verdad. Yo sólo dejé que el director siguiera con la historia. Si yo hubiera seguido dibujando el manga, habría tenido que dibujar la muerte de Kenshin probablemente. Pero sentí que Kenshin se merecía un final feliz, creo que el entretenimiento debería tener un final feliz, pero el director prefirió un final trágico. Así que es cosa de cada uno de ustedes decidir cuál final prefieren.
 

¿Cuál estilo artístico prefiere, el de la serie de TV o el del OVA? ¿Cuál cree expresa mejor su trabajo?
En el fondo de mi corazón, probablemente el del OVA. Pero me gusta más la serie de TV, porque es más feliz, me hace sentir feliz. Quiero continuar escribiendo y dibujando lo que yo creo. Y quiero escribir finales felices.
 
 
 

¿Usted dibujará alguna vez lo que le ocurrió a Soujiro en los diez años de vida anteriores al Kyoto?
Dibujar una cosa como esa sería realmente deprimente. Prefiero dibujar lo que sucedió después de la serie. Probablemente eligió llevar una vida similar a la de Kenshin. Probablemente eso sería una muy buena serie.
 
 
 

¿Qué le gusta de Kenshin? ¿Qué tiene en común Kenshin con usted?
Me gusta como el usa la espada por el bien de los otros. Siento que soy parecido a Kenshin porque ambos siempre tenemos nuestros pecados del pasado presentes en nuestra memoria. Me pregunto por qué no puede mirar hacia adelante. Lo entiendo, pero me gustaría que él mirara hacia el futuro.
 
 

¿Cómo se le ocurrio el personaje de Sanosuke?
Sanosuke es mi otro personaje favorito después de Yahiko. Kenshin necesitaba un tipo que fuera su amigo, que lo golpeara cuando hiciera algo malo. Me gusta que el sea un chico rudo y varonil, y me hubiera gustado dibujar más su personaje. Me gustaría poder dibujar alguien como él como personaje protagónico de alguna otra historia.
 

¿Qué le aconsejaría a quienes quieren convertirse en dibujantes de manga?
Primero, que piensen en como traspasar lo que tú encuentras interesante al resto, de forma que ellos pienses que también es interesante. Y, además, los otros tienen que encontrar interesante su trabajo para que así los contraten. Asimismo, tienes que amar el manga.
 
 
 

En una de sus notas dijo que le gustaría hacer un manga acerca de Kenji y Yahiko...
No tengo planes para escribir secuelas de ninguna parte del manga por un buen tiempo. Los planes para mis otros trabajos ya han comenzado (Gun Blaze West) Secuelas concernientes a Kenshin, me gustaría comenzar a dibujar algo así en unos cuatro o cinco años más.
 
 
 

Una vez usted se llamo a sí mismo un artista comercial: ¿Cómo puede ir más allá del sentimiento del artista comercial?
Generalmente, tú dibujas lo que amas. Debes asegurarte de dibujar lo que te gusta, debes divertirte con ello. No dibujo por razones comerciales. Si alguien dibuja en el mismo estilo que yo, significa que su interés es ese. Si tu interés cambia, entonces tu estilo también cambia.
 
 
 

Ya que una pequeña parte logró ser animada, 

¿Cómo se siente del resultado del Jinchuu ? ¿Está satisfecho con la forma en que se lo presentó en el OVA?
Habría sido más feliz si hubiera visto más animación de ello porque me hubiera gustado verla, pero no es tan fácil decir "¿Puedes hacer esto por mi?", y que ellos digan "Seguro". Pero los fans aún siguen diciendo que quieren ver más animación del Jinchuu , así que Sony tal vez debiera hacerlo.
 
 
 

¿Qué figura histórica estuvo detrás del diseño de Kenshin?
El modelo de Kenshin fue uno de los viejos asesinos del período revolucionario (bakumatsu). Este hombre fue un asesino, tuvo una vida dura y durante sus últimos años de vida comenzó a arrepentirse de todos sus crímenes. Pero mantuvo su voluntad firme y fue ejecutado por el gobierno. Así que no es alguien muy respetado en Japón.
 
 
 

¿Qué partes de RK lo hacen sentirse más orgulloso? ¿Y cuáles no le gustan?
Estoy orgulloso de la secuencia "la batalla de Yahiko". Me siento feliz en como retraté el personaje. Tuvo un gran apoyo de los fans japoneses. Me gustó también el Kyoto. Me gustó el final de la batalla con Shishio, sentí que el personaje fue muy bien definido. Pero estoy insatisfecho con la mayor parte del Jinchuu. Puse demasiado enemigos en él. Si lo hiciera otra vez, pondría a Enishi luchando solo con Kenshin. Quería mostrar que Enishi era diferente de Kenshin porque el estaba hacienda todo eso por interés personal.
 
 
 

¿Por qué le gustó Shishio?
Shishio era mi villano favorito. Retrata todas las partes demoníacas de mi. Shishio son todos mis malos pensamientos fusionados dentro de un solo personaje.
 
 
 

¿Cuál es su serie de manga favorito?
One Piece. Como artista de manga no tengo mucho tiempo para leer manga como lo hace un fans. Realmente me gustaría hacerlo.
 
 
 

¿Cómo se siente acerca del trabajo de su asistente (el autor de One Piece)?
El autor de One Piece fue uno de mis asistentes durante la era Kenshin. Ha madurado mucho desde entonces. Está en la lucha por un buen manga, y un buen arte. Ahora es dibujante colega y también rival.
 
 
 

¿Lee Doujinshis, y se siente avergonzado por ellos?
Leo mucho del trabajo de los fans porque los fans me lo envían. Si alguien me envía algo, lo leo, pero no voy yo a buscar este material. No me gusta la gente que hace doujinshis de Kenshin sólo porque es una serie popular, pero si quieres escribir porque te encanta la serie, entonces es la alternativa del autor hacerlo aunque sea sólo aficionado. Pero hay una cosa. Yo tengo mi visión del mundo Kenshin, así que no me pregunten si Kenshin y Sanosuke podrían estar juntos. Una vez un fans me pregunto eso. ¡Por favor no lo hagan!
 
 

¿Cuál fue el origen de la palabra "Oro"?
Me sorprendió mucho que la gente le gustara y la adoptara tanto, porque es solo una muletilla para decir "ah", "eh", o algo así. Me sorprendía que Kenshin la usara tanto, y que los fans se dieran cuenta y la adoptaran.
 
 

¿De qué se tratará su próxima serie?
No puedo hablar sobre mi próxima serie ahora. Pero les diré que quiero dibujar alguna cosa sobre alquimia. Todo lo demás es secreto. Si todo va bien, podrán empezar a ver algo ya a fin de este año o principios del próximo. Por favor, léanlo.
 
 

¿Cree que las sagas que no están basadas en el manga no son buenas?
Bueno, no debería decir esto, pero creo que ellos podrían haberlas hecho más interesantes. Pero si te gustan esas sagas o no probablemente es algo de gusto personal. El director es también un artista, y su visión tal vez no sea atractiva para todos.
 
 

¿De dónde sacó la idea para Kamatari?
El autor de One Piece la sugirió. Le pedí a todos mis asistentes ideas para personajes y esa fue su idea. Fue un juego de palabras. La palabra para guadaña (el arma de Kamatari) y la palabra para gay suenan parecido. Entonces tuvimos que decider que tipo de chico gay haríamos. ¿El chico amarenado o el chico amarenado que se viera divertido? Decidimos optar por el chico gay lindo, si esa es la palabra correcta para describirlo.
 
 

¿Tiene alguna preparación en artes marciales?
Practiqué kendo, pero soy muy malo. De ahí es donde viene mi interés por los deportes, pero soy muy débil. Si hubiera sido bueno en kendo, no estaría dibujando manga.
 
 

¿De dónde provinieron las ideas para los movimientos de Shishio y otros personajes?
Algunos están basado en movimientos actuales. El futae no kiwami de Sanosuke es solo un golpe doble exagerado. El resto de los movimientos fueron creados ensayando con la espada en privado en mi cuarto. Una tercera categoría fue inspirada en uno de mis videojuegos favoritos como "Samurai Showdown".