20 Menshou ni Onegai!

de CLAMP

Capítulo 2

Traducción al español de Nikki de la versión en inglés editada por Tokyopop

Nota:
esta traducción es para aquellos que desean entender el manga, por lo que tiene pocas acciones. 20 Menshou ni Onegai! es editado en inglés por Tokyopop bajo el título Man of many faces. Si te agrada, apoya a los autores comprando el manga original o ésta versión que es fácil de conseguir. 
Por favor mantenla para tu uso personal. Cualquier comentario, crítica o ayuda es bien recibida en galeria_esn@yahoo.com.mx Está hecha sin ningún fin de lucro y todos los derechos corresponden a su respectivo autor.


-diálogos
-pequeño texto
-(pensamientos)
-[acciones]
-*mis notas*
-<signos>


[vista de un edificio]
letrero: Escuela Clamp. Kindergarten.
[Utako está sentada en un columpio con un profesor al lado]
Profesor: En verdad te quiero, Utako-chan.
Narración: Lo está cubriendo con azúcar. (*a los niños se les 'cubre de azúcar' las cosas 'malas' -como las medicinas- para que las tomen bien*)
Profesor: Pero desafortunadamente, nuestras edades son muy diferentes.
Narración: ¿En verdad importa la edad?
Profesor: Siempre vas a ser mi estudiante favorita.
[él le palmea la cabeza y se va, ella lo ve y sale corriendo]
Narración: Mi primer amor y mi corazón... fueron destrozados brutalmente.

[portadilla, 20 faces-sin el antifaz- sonríe mientras Utako-con pijama- le toma la capa y también sonríe.
EVENTO 2: ESTRELLA BRILLANTE

[vista de un edificio]
[Ryusuke y los policías corren tras 20 faces]
Ryusuke: ¡Espera 20 faces! ¡Entrégate ahora antes de que alguien salga lastimado!
[pero él tiene patines y los demás están cansados de subir las escaleras, piso 12 ^^U]
Ryusuke: ¡Qué truco tan sucio!
Akechi-sensei: [sonriendo] Ha-ha, veo que ha vuelto a escapar.
Ryusuke: ¡¡¡¡¡Deje de reír!!!!!
[todos suben a unas bicicletas]
Ryusuke: ¡La próxima vez no escapará tan fácilmente!
Akechi-sensei: ¡Esto me recuerda la hora pico en China!
Ryusuke: ¿Sí? ¡¿Y quién le preguntó?!

[vista nocturna de una mansión]
texto: Mansión Ogawa.
[dentro, Utako-con pijama-observa pensativamente la luna por el amplio ventanal de su habitación...]
[pero se pone furiosa y tomando un cocodrilo de peluche, golpea todo lo que la rodea ^^U]
Utako: [gritando] ¡Me quiere, ¿no?! ¡¿Sólo que hay mucha diferencia de edad?! ¡¿Aún cuando soy su estudiante favorita?! ¡Qué desgraciado! ¡Ha pisoteado mi corazoncito! ¡Pudo haber mentido! ¡¡O pudo no haber dicho nada!!
[cuando termina, está jadeando y sus peluches-el de cocodrilo y uno de rana- al igual que un cojín, tiene curitas ^^U]
Utako: Huff Puff Huff Puff
[20 faces entra por el balcón, sin el antifaz]
20 faces: ¡Buenas noches!
Utako: [mirándolo fijamente] ¿Quién eres?
20 faces: [sonriendo] Soy el misterioso 20 faces, por supuesto.
Utako: ¿El misterioso 20 faces?
20 faces: No te preocupes, no tienes nada que temer. Soy inofensivo.
Utako: [llena de sudor] ¿Siempre irrumpes en dormitorios de chicas desconocidas por la noche?
20 faces: [sonriendo alegremente] Bueno, no es una regla. Ha ha ha ha. Tienes que perdonarme por ser tan descortés.
Utako: [señalándolo] Esto no es gracioso, ¿no eres un ladrón o algo por el estilo?
20 faces: ¿Has escuchado de mí?
Utako: Estabas en la tele.
20 faces: [ruborizado] ¡¡Qué vergüenza!!
Utako: ¡Los ladrones siempre toman cosas de otras personas! No tienen algo bueno que decir de ti. Ha ha ha. No hay nada de valor que puedas robar de aquí, a menos que me cuentes a mí y cuán adorable soy. A ha ha ha.
20 faces: Estaba siendo perseguido y sólo salté a la ventana más cercana. Que estuvieras aquí fue mera coincidencia.
Utako: Qué poco romántico. <gota de sudor>
20 faces: [sudando] Admito que fue un poco brusco. [dirigiéndose a la ventana] De cualquier forma, lamento haberte molestado tan tarde.
[Utako pisa su capa]
20 faces: Hmmm... Creo que no lo has notado, pero parece que estás... parada sobre mí capa.
Utako: [cruzada de brazos] Un hombre sofisticado debería disculparse apropiadamente por incomodar a una joven dama de esta forma.
20 faces: ¿Apropiadamente? ¿A qué te refieres?
Utako: Bueno, podrías quedarte... ¡y ser mi compañero de juego!
[ella le sirve té]
20 faces: ¿Cuál es tu nombre?
Utako: Utako Ogawa. Soy de la clase Luna en el kindergarten de la Escuela Clamp, y resulta que estoy soltera.
20 faces: [triste] Te ves indispuesta, ¿te lo provocó mi irrupción?
Utako: No, no...
20 faces: ¿Entonces qué te molesta?
Utako: Mi corazón roto.
20 faces: [sudando] Quienquiera que haya sido, cometió un grave error. Pareces ser una adorable pequeña dama.
Utako: Eso es lo que yo también creo. Pero supongo que no lo suficientemente adorable como para hacerle olvidar que soy una niña.
20 faces: Hay algo que nunca debes olvidar del amor, ¿sabes qué es?
Utako: [tras pensarlo] ¿Amar a tu pareja más que a ti misma?
20 faces: [sonriendo] ¡Boooo! ¡Nop! Respuesta incorrecta. [cerrando los ojos] Primero... tienes que amarte a ti misma. ¡Eso es lo más importante de todo!
Utako: ¿Por qué?
20 faces: Si amas a alguien... quieres que te devuelva el amor y siempre esté contigo, ¿verdad?
[ella habla con decisión mientras él sonríe, lleno de sudor]
Utako: Bueno, sé que suena ambicioso, pero mi ideal es casarme, tener tres hijos y vivir en una enorme mansión.
20 faces: [sonriendo] Y si le das un regalo a tu amado y querrías que lo cuidara, debes escoger cuidadosamente tu obsequio, así el nunca quisiera separarse de él, ¿cierto? No podrías darle ese precioso obsequio a alguien que no quieres. Por lo tanto, no puedes esperar que esa persona especial te ame si no te amas a ti misma.
Utako: [ruborizada] ¿Pero cómo puedo amarme a mi misma cuando mi profesor no puede amarme?
20 faces: ¿Lo ves? Es un circulo vicioso, por eso las cosas no funcionan.
[él busca en sus bolsillos y saca unos chocolates, unos tienen forma de botella ^^U]
Utako: [mirando uno de éstos] ¿Huh? 
20 faces: Son chocolates, ¿te gustan?
Utako: Nunca he probado estos.
20 faces: [sonriendo] Son deliciosos.
Utako: ¡Tu sonrisa me convenció!
20 faces: [avergonzado] ¡Naaa! ¿En serio?
Utako: Los voy a probar. <masticar> [sonriendo] ¡Wow! ¡Qué ricos! Dame más.
20 faces: [sacando más y sonriendo] Por supuesto. Hay una gran sonrisa oculta tras ese ceño. Come dulces, enójate y cuando lo hayas hecho... volverás a sonreír.
[ella se pellizca las mejillas mientras los come]
Utako: Sólo siento piel, grasa y huesos.
[20 faces le sonríe dulcemente mientras ella sigue comiéndolos ^^U]
Utako: Mi profesor dijo que los ladrones son malas personas. Pensaba que él siempre tenía razón, pero tal vez no es tan inteligente después de todo...
20 faces: ¿Oh sí? ¿Y eso?
Utako: [ruborizada] Porque... <risilla> ... ¡tienes la sonrisa más amable que haya visto!
20 faces: [con orejas de perro] ¿En serio? ¿Eso crees?
[ella se sube a la mesa muy enojada mientras él la mira con una gota de sudor]
Utako: ¡Ese grandísimo miserable! ¡Diecisiete años no es una diferencia tan grande! Grr. ¡Me trataba como una niña sólo porque soy muy joven! <rugido> ¡Los adultos son estúpidos seniles mientras que los niños son idiotas sin experiencia, esa es la verdadera y única diferencia!
20 faces: [sonriéndole] Tengo una idea.
Utako: [ya tranquila] ¿Qué?
20 faces: Si no puedes renunciar a esta persona, entonces tienes que cambiar tu punto de vista de la situación. El amor no correspondido sigue siendo amor, y si tienes suficiente de ambas partes, ¿quién va a decir que no es bueno?
Utako: [de nuevo molesta] ¡¿Qué?! ¡¿A quién crees que estás tratando?! ¡¡Eso sólo es mentirte a ti mismo!!
20 faces: Bueno, entonces necesitas un nuevo objeto de deseo. Los humanos son de lo peor cuando se trata de aprender de la experiencia. Un nuevo amor te ayudará a olvidar las heridas de los anteriores. Además... hay montones de chico que matarían por ser tu novio.
[ella está muy ruborizada, pero se marea y cae... chocolates envinados ^^U]
Utako: ¡Wow! ¡Me siento mareada! <hiccup hiccup>
20 faces: ¿Te encuentras bien?
Utako: [con ojos como espirales] Estoy bien, en serio. Hee-hee, ¡el mundo está dando vueltas!
20 faces: ¿Utako-san?
Utako: Veo a dos de ti... y tu gemelo es aún más lindo.
20 faces: [sudando] ¿En verdad estás bien?
Utako: [tomándolo del traje] ¡Oye 20 faces!
20 faces: [muy ruborizado] ¿Sí?
Utako: Dijiste que los chicos mataría por ser míos, ¿verdad?
20 faces: Claro.
Utako: En ese caso... [señalándolo] Hee hee hee. ¡Tú y yo somos novios formales!
20 faces: [todo rojo] ¡¿Qué?!
[ella cae al piso, rendida, y él le ayuda a ponerse de pie, aún muy ruborizado ^^]
Utako: Uh-huh.
20 faces: Utako-san, ¡tienes que levantarte! Al menos para ir a la cama.
Utako: Una mujer rechazada es débil... pero una mujer enamorada puede ser sorprendentemente fuerte.
20 faces: [arrastrándola] Casi llegamos, ¿puedas caminar?
Utako: [levantándose] ¿Me estás escuchando?
20 faces: Por supuesto.
Utako: No me gustan los débiles. Mira... la vida es impredecible, ¡mañana podría terminar todo para nosotros! Así que... si eres lastimado o herido y no estoy ahí, ¿quién se pondrá triste y llorará por ti? Si voy a amarte, tienes que ser fuerte.
[ella se acuesta en la cama y él la cubre con la cobija]
Utako: Buenas no...
20 faces: <suspiro> [sonriendo] Comprendo, voy a ser fuerte por ti.

[sale de la mansión y es iluminado por muchas luces]
voz: ¡Es 20 faces! 
[Ryusuke está con Akechi-sensei y muchos policías]
Ryusuke: ¡Esta vez te tengo completamente rodeado! ¡No más misterios para 20 faces!
[pero 20 faces tiene alas y propulsores en la espalda, los cuales usa para salir volando]
Ryusuke: ¿¡Qué?! ¡Cabeza dura! ¡Regresa aquí!
Akechi-sensei: [sonriendo] Una vez el amigo de mi primo me dijo que él podía hacer eso.
Ryusuke: Mierda.
Policía: ¡Eso fue tan genial!
Akechi-sensei: Hay una historia sobre un viejo, quien diligente cuidaba de un cerezo todos los días. A pesar de sus esfuerzos, el cerezo era remilgoso y no florecía. Sólo fue hasta diez años después cuando sus ramas finalmente florecieron con magnificas flores rosadas. De todas maneras, el viejo murió al día siguiente. [cruzándose de brazos] Algunos piensan que fue porque al fin logró su meta... algunas veces, tu sueño sólo debe seguir como lo que es, un sueño. Creo que seguir tu sueño te vuelve más fuerte que si lo alcanzas.
Ryusuke: ¿A quién se lo dices? ¡¡De todas maneras yo seré fuerte!!
Akechi-sensei: [sonriendo] Bueno, ya no importa porque 20 faces escapó mientras estábamos aquí platicando-
Ryusuke: ¡¡NOOOO!! [llorando] ¡Estúpido! ¡¡NOOOO!! Sensei, ¿me estaba distrayendo a propósito?
Akechi-sensei: Eso sería ridículo.

[mientras tanto, 20 faces vuela por la ciudad con Utako en mente ^^]
20 faces: [quitándose el antifaz] Espero que Utako-san se sienta mejor después de descansar un poco. Ella fue muy linda.
Narración: Tú y yo somos novios...

FIN DEL CAPITULO 02
Traducción: 15-17/mayo/04
Ultima revisión: 27/mayo/04

Encuentra más traducciones de este manga y de muchas otras series shoujo en: 
La Esquinita Shoujo de Nikki-chan
http://www.oocities.org/mx/nikki_chan23/

<<Atrás