~*Kanshaku Dama no Yuutsu*~  

 

 

 

Traducción al español hecha por Nikki-chan
del resumen en inglés de Emi-chan (faeryofashes@hotmail.com)


Kanshaku Dama no Yu-utsu Historia Paralela ~ Kimi ga Inakucha ~ 

Kajika El título, "Kimi ga Inakucha" significa "Tienes que estar ahí" o "Contigo" que puede tener más sentido en inglés ^_^ 
Esta es una historia paralela de Kanshaku Dama no Yu-utsu, donde nos presenta a la hermana menor de Fujisaki senpai. Kajika se equivoca al pensar que a Ryuuga le gusta la hermana menor de Fujisaki senpai así que cuando los encuentra en un duelo ninja por amor, piensa que están peleando por la hermana menor de Fujisaki senpai ¡cuando en realidad están peleando por ella! (Esa fue una frase sumamente larga, ¿no? ^_^;;) Kajika se da cuenta de que no pueda vivir son Ryuuga ya que han estado juntos desde que eran pequeños y se sienta miserablemente en el patio de la escuela. La hermana de Fujisaki senpai la ve y le pregunta por qué no está en el duelo. Kajika piensa que la hermana de Fujisaki senpai debería ser la que estuviera ahí, pero entonces está dice que Ryuuga y senpai están peleando por Kajika y ella escuchó a Ryuuga gritando en clase a todo lo que da que él ama a Kajika. El duelo termina sin vencedor, pero el abuelo de Kajika decide que Ryuuga es al que Kajika necesita, no a Fujisaki senpai así que todo termina bien ^_^


Kono Koi ha Non-Fiction

Karin El título significa "Este amor no es de ficción". 
La historia es sobre Yuri, una chica que tiene un chico penpal llamado Atsushi (NdeNikki: 'penpal' es un remitente, alguien a quien le escribes y puedes o no conocer en persona) De cualquier forma, cuando intercambian fotos, ella le envía la foto de su amiga Karin (quien es hermosa y elegante) porque es ese momento, Yuri estaba gorda y no tan hermosa. Ahora el penpal quiere conocer a Yuri así que ella le pide a Karin que vaya en su lugar y le explique la situación. Pero Karin es un poco rara y admira las cosas 'comunes' (porque ella es una mimada chica rica) así que cuando Atsushi pide que tengan una cita en el acuario local, Karin se emociona. Ella va con Atsushi, olvidando todo lo de Yuri y la explicación de que Karin es la chica equivocada. Yuri corre frustrada tras ella y choca con un chico que también parece correr tras alguien. Durante su cita, Karin comienza a enamorarse de Atsushi y es obvio de que a él también le gusta ella, de todas maneras cuando Yuri finalmente atrapa a Karin, Atsushi se confunde y pregunta cuál es la verdadera Yuri. Es ahí cuando Karin se da cuenta y sale corriendo, disculpándose. Para complicar más las cosas, el Atsushi que había estado con Karin ¡también era un 'cambio'! El verdadero Atsushi había cambiado con su guapo amigo así que ahora Yuri y Atsushi pueden estar juntos y ¡Karin puede estar con el 'falso Atsushi'! Es un final feliz para todos.


Ame no Gogo ha Romansu (Romance) no Heroine 

Minori El título significa "Las tardes lluviosas son una heroína para el romance"
Esta es la historia de Minori, quién está enamorada de Takatoo-kun (pronunciado Ta-ka-to-oh) Cada vez que llueve de camino a casa tras la escuela, Minori olvida su paraguas a propósito y así puede ir a casa con Takatoo-kun. Él parece molestarse por esto, pero es un buen chico y de cualquier forma le permite usar su paraguas. Minori nunca antes se había enamorado así que es su primer amor. En una ocasión, en secundaria un chico le pidió salir en la estación del tren y ella estaba tan avergonzada que sólo salió corriendo. Lo que ella no sabe es que Takatoo-kun ¡es el chico que le había pedido salir! Ella decide que un día le confesará que lo quiere y está muy feliz por esto. Así que sigue por su camino feliz con su amado hasta el día en que descubre que él era el chico. Se siente tan mal que no sabe qué hacer. Está muy deprimida en la escuela y sus amigas no saben qué sucede. En ese momento una chica de su clase le dice que Takatoo-kun está en la entrada de la escuela, esperando hablar con Minori. Ella se disculpa y él dice juguetonamente que estaba muy ofendido por la manera en que ella salió corriendo sin decir palabra, pero entonces vio que hizo lo mismo con otros chicos así que comprendió que sólo fue porque estaba avergonzada. Él comenta que estaba realmente contento de poder caminar con ella cada vez que llovía. Entonces Minori dice que si ella se lo pide de nuevo, ¿él le daría una respuesta? A lo que él responde, 'Te lo diré si caminas conmigo bajo mi paraguas otra vez' y es un final feliz ^_^


Nibanme no Koi no Katachi

Mana Esta es la historia debut de Tanemura sensei. El título significa "La forma de mi segundo amor', lo que suena raro en ingles por la 'forma' pero algunas veces en las frases hay algo cuando es 'formado' o cuando 'formas' algo. (NdeNikki: Lo siento, pero tampoco termino de entender esto ><U)
De cualquier forma, es la historia de Mana, que está enamorada del novio de su amiga Yume. También está Nakamura-kun, que atraído hacia Mana, pero para ella él sólo es un molesto chico que la persigue (como lo de Ion y el representante de clase) Pronto Nakamura kun se enamora de Mana. Usualmente Yume está profundamente enamorada de su novio, pero un día tienen una pelea. El novio de Yume quería que ella le cocinara algo, pero ella es un caos completo en la cocina así que dijo que no y él se ofendió. Cuando Mana habla con Yume y la convence de seguir juntos, se da cuenta de que a superado su enamoramiento del novo de Yume y que tal vez Nakamura-kun no es tan malo después de todo ^_^ ¡Una linda historia con un final feliz!

FIN DEL CAPITULO
Traducción: 11/sep/03
Ultima revisión: 18/marzo/04

 

 

Pagina principal